Partnerschaftsverein
Asociación de hermanamiento
Wiesbaden - San Sebastián
Mai 2025
Vereinsreise nach San Sebastián
Die Reisegruppe vor einer Skulptur von Jorge Oteiza (ein Zeitgenosse von Eduardo Chillida) mit dem Titel „Construccion vacia“, sie steht am Paseo nuevo
El grupo de turistas delante de una escultura de Jorge Oteiza (contemporáneo de Eduardo Chillida) titulada «Construcción vacía», situada en el Paseo nuevo

In dem neuen kleinen, aber feinen Restaurant “La Gresca“ im Stadtteil Gros
En el nuevo, pequeño pero excelente restaurante «La Gresca» en el barrio Gros


In der “Cofriadia Vasca de Gastronomia” mit tollem Essen und interessanten Gesprächen
En la «Cofriadia Vasca de Gastronomia» con buena comida e interesantes conversaciones

Das beeindruckende Gebäude des Museums Balenciaga in Getaria
El impresionante edificio del Museo Balenciaga de Getaria

Empfang beim Oberbürgermeister von San Sebastián
Der Oberbürgermeister von San Sebastián Eneko Goia hat den Vorstand des neuen Partnerschaftsvereins San Sebastián-Wiesbaden im Rathaus dort empfangen.
In einem längeren sehr freundlichen Gespräch hat er viel Gück gewünscht und die Unterstützung des Rathauses zugesagt.
Von Links:
Co-Schatzmeisterin Erika Beitia, Oberbürgermeister Eneko Goia, Präsident Mikel Baleztena, Schriftführer Borja Alvarez
Recepción con el alcalde de San Sebastián
El alcalde de San Sebastián, Eneko Goia, recibió en el ayuntamiento a la junta directiva de la nueva asociación de hermanamiento San Sebastián-Wiesbaden.
En una conversación larga y muy cordial, les deseó buena suerte y les prometió el apoyo del ayuntamiento.
Desde la izquierda
Co-Tesorera Erika Beitia, Alcalde Eneko Goia, Presidente Mikel Baleztena, Secretario Borja Alvarez

März 2025
Neujahrsempfang
Im März 2025 gab es den üblichen „Neujahrsempfang“ vom Wiesbadener Verein. Nach der erfolgreichen Premiere mit dem Besuch einer Hauptprobe im Staatstheater Wiesbaden 2024 folge jetzt ein weiterer Besuch dort. Diesmal ging es um den „Barbier von Sevilla“. In dieser speziellen Aufführung agieren die Sängerinnen und Sänger zusätzlich mit Puppen. Vor der Aufführung haben uns 2 Sänger den Umgang mit den Puppen und deren dramaturgische Bedeutung erläutert.
In der Aufführung (Hauptprobe) war dann zu sehen, wie die Puppen teils andere Emotionen darstellten als die Sängerinnen und Sänger oder diese von denen verstärkten, tolle Gesangsleistungen und sehr spannende Inszenierung.
In der ersten Pause gab es einen wunderbaren Imbiss, die meisten die rund 25 Vereinsmitglieder erlebten die Aufführung bis zum Schluss. Ein wunderbarer und gelungener Jahresauftakt.
Recepción de Año Nuevo en marzo de 2025
En marzo de 2025, la asociación de Wiesbaden celebró su habitual «Recepción de Año Nuevo». Tras el éxito del estreno con visita a un ensayo general en el Teatro Estatal de Wiesbaden en 2024, ahora había otra visita allí. Esta vez se trataba del «Barbero de Sevilla». En esta representación especial, los cantantes actúan también con munecas de tela. Antes de la representación, dos cantantes nos explicaron cómo manejar las munecas y su significado dramatúrgico.
Durante la representación (ensayo principal), pudimos ver cómo los títeres representaban a veces emociones diferentes a las de los cantantes o las amplificaban, grandes interpretaciones vocales y una puesta en escena muy emocionante.
Durante el primer intermedio, hubo un aperitivo estupendo, y la mayoría de los cerca de 25 miembros de la asociación vieron la representación hasta el final. Un maravilloso y exitoso comienzo de año
Neuer Partnerschaftsverein in San Sebastián
Der Verein heißt „Asociación Hermanamiento San Sebastián-Wiesbaden“ und ist als gemeinnützig anerkannt.
Der am 24. 11.2024 gegründete Verein soll die gemeinsamen Austausche zwischen den beiden Partnerstädten unterstützen und auch eigene Ideen dafür entwickeln. Wir sind glücklich, dass die Gründung gelungen ist und es auch inzwischen einen engagierten Vorstand gibt.
Der hat wesentliche Formalien erledigt: So gibt es eine Steuernummer vom Finanzamt dort, ohne die keine finanziellen Transaktionen des Vereins möglich sind. Der Verein ist in das Vereinsregister der Stadt San Sebastian eingetragen, ohne diese Registrierung kann es keine Unterstützung aus dem dortigen Rathaus geben.
Eine Mailadresse ist eingerichtet (asoherssw@gamial.com), ebenso ein Bankkonto.
Verein soll Austausche unterstützen
Als nächste Schritte stehen an:
- Erstellung einer Homepage
- Organisation einer Zusammenkunft von Mitgliedern, Multiplikatoren und potentiellen Unterstützern aus San Sebastián aus Anlass der Gründung des Vereins
- Auftritt in den sozialen Netzwerken, über die dann eine Werbekampagne für die Gewinnung neuer Mitglieder und Sympathisanten/Spender laufen soll.
Die für 2025 geplanten Austausche werden noch gemeinsam von beiden Vereinen organisiert.
Nueva asociación de hermanamiento en San Sebastián
La asociación se llama «Asociación Hermanamiento San Sebastián-Wiesbaden» y está reconocida como organización sin ánimo de lucro.
Fundada el 24 de noviembre de 2024, la asociación tiene como objetivo apoyar los intercambios conjuntos entre las dos ciudades hermanadas y también desarrollar sus propias ideas al respecto. Estamos encantados de que la organización se haya fundado con éxito y de que ahora haya una junta directiva comprometida.
Se han completado las formalidades esenciales: La Delegación de Hacianda ha concedido un número de identificación fiscal, sin el cual la asociación no puede realizar operaciones financieras. La asociación está inscrita en el registro de asociaciones de la ciudad de San Sebastián, sin cuyo registro no puede recibir ninguna ayuda del ayuntamiento.
Se ha creado una dirección de correo electrónico (asoherssw@gmial.com), así como una cuenta bancaria.
La asociación debe apoyar los intercambios
Los próximos pasos son:
- Creación de una página web
- Organización de una reunión de socios, multiplicadores y posibles simpatizantes de San
Sebastián para celebrar la fundación de la asociación y publicarlo.
- Aparición en las redes sociales, que luego se utilizarán para realizar una campaña publicitaria con el fin de atraer a nuevos miembros y simpatizantes/donantes. Los intercambios previstos para 2025 serán organizados conjuntamente por ambas asociaciones.

Die Partnerschaft Wiesbaden - San Sebastián lebt - insbesondere durch die Aktivitäten des rührigen Partnerschaftsvereins, der auf ehrenamtlicher Basis arbeitet.

La hermandad Wiesbaden-San Sebastián está viva – especialmente a través de la dinámica asociación de hermanamiento, que funciona gracias a trabajo voluntario.