Eventos realizados

Intercambio de artistas de las ciudades hermanadas 


La idea de organizar una vez más, después de muchos años, un intercambio de artistas entre Wiesbaden y San Sebastián es algo que la Asociación de Colaboración tiene desde hace tiempo. El Corona ha impedido la implementaciónhasta ahora.

Pero poco a poco surgió la idea de las exposiciones como «Un viaje artístico al 40 aniversario del hermanamiento de ciudades entre Wiesbaden y San Sebastián.
Así, el 20 de mayo de 2022 se inauguró en San Sebastián una exposición en la que los artistas de Wiesbaden Nicole Ahland, Margareta Tovar, Sandra Trösch,Jan Schmelcher y Tjark Ihmels mostraron sus nuevos trabajos.
Bajo el título «Ida y Vuelta» – en español – «Ida y Vuelta» se pueden verfotografías, pinturas y dibujos en la Galería ARTEKO de San Sebastián hasta el 17de junio de 2022.
La inauguración de la exposición fue muy concurrida y todos recibieroncomentarios positivos – los artistas, la galería y nuestra asociación como coorganizadores.

Y, por supuesto, todos nos alegramos de que el Alcalde de San Sebastián yamigo confeso del hermanamiento de ciudades, Eneko Goia, estuviera presente y trajera a Jon Insausti a su departamento de cultura. Muchos compañeros de viaje de San Sebastián que participaron activamente en los intercambios también encontraron su camino en la galería, por ejemplo, músicos de la banda conjunta de jazz.
Y debido a que nuestra asociación de hermanamiento de este año realizó suviaje a San Sebastián, los 20 miembros del grupo también estuvieron presentesen la exposición.
La «Vuelta» tendrá lugar del 25 de octubre al 3 de noviembre de 2002. A continuación, los artistas de San Sebastián presentan sus obras aquí en los dos vestíbulos del Ayuntamiento de Wiesbaden. De lunes a viernes de 7 a 19 horas, y el sábado de 9 a 15 horas se pueden ver obras de Joxan Iza, Nori Ushijima, Detritus, Esther Ferrer, Jaime de los Ríos con música de José Fdez de Ortega
Jauregui.                                                                                            Todos han sido seleccionados por la Galería ARTEKO, cuya propietaria Cristina de la Fuente también estará presente.


Asociación como socio de cooperación para el Festival de Literatura   


La asociación patronizadora Literaturhaus de Wiesbaden organiza la serie de
lecturas «In Open»
Tiene lugar del 24 al 28. 08. 2022 en el castillo de Sonnenberg (Talstr. 5). La
entrada a todos los eventos es gratuita!!!! (donación solicitada).
El recinto del festival está bien comunicado con las líneas de autobús 16 y 18 –
parada Hofgartenplatz en Sonnenberg.
El programa completo aún no está listo, así que le informaremos cuando esté
listo.
Pero el evento conjunto de la asociación Wiesbaden-San Sebastián y la
asociación promotora está ya decidido y clausura el festival el domingo 28. 8.
2022, a las 19. 30 horas, no sólo con los mejores vinos vascos, sino con otro
toque literario: Fernando Aramburu (la novela de éxito «Patria») estrenará su
novela «Langs» años», que cuenta la historia de una familia vasca en San
Sebastián en los años sesenta.


Cuáles son los próximos proyectos de intercambio?


Las escuelas y las escuelas de formación profesional están en los preparativos
para los próximos intercambios, Tal vez en 2022, pero seguro en 2023.
Para 2023 está previsto un intercambio de dos clubes de remos de las ciudades
hermanadas, acordado por ambas partes. Aquí está la compañía de remo
Biebrich, la asociación de San Sebastián se llama Ur-Kirulak. En breve
comenzaremos con los planes concretos.
Y se está empezando a pensar en organizar un intercambio de aprendices de
cocina. Esperamos concluir pronto los preparativos para comenzar a finales de
este año la planificación concreta de los intercambios en 2023.
Esperamos volver a tener un stand para promocionar la información de nuestra
ciudad asociada en el festival de Wiesbaden del 23 al 25 de noviembre de 2022.
Para ello, ofreceríamos platos típicos de allí y ofreceríamos Sidra y vino del País
Vasco. También esperamos invitados de San Sebastián.


Inauguración de la exposición, en la foto de la izquierda: Miguel Gómez, Presidente de la Asociación, Eneko Goia, Alcalde de San Sebastián, Bernd Kibbel, Oficial de Enlace de la Asociación en San Sebastián, Cristina de la Fuente, Galerista

Foto con los artistas, de izquierda a derecha: Jan Schmelcher, Nicole Ahland, Tjark Ihmels. También están representadas en la exposición, pero no en el lugar : Margareta Tovar y Sandra Trösch.

Larga pausa por la pandemia 


Desafortunadamente, todos los intercambios habituales entre escuelas,
escuelas de formación profesional, grupos musicales, coros, etc. tuvieron que

eliminarse. Ahora hay destellos de luz, los primeros intercambios han
comenzado, otros están en la planificaciónrmin


En 2020 tuvieron que ser cancelados casi todos los proyectos planeados con San Sebastián debido al COVID19.
A nosotros nos duele particularmente, que los intercambios tan afortunados e importantes entre escuelasy escuelas de formación profesional se hayan cancelado, Esperamos mucho que podamos tener de nuevo pronto este contacto. Por desgracia tuvieron que ser aplazados también el intercambio de escuelas de música, grupos de artistas y uniones deportivas, también como visitas recíprocas.
Sólo una de las actividades planeadas para 2020 pudo ser llevada a cabo.

Concierto de órgano

La organista Loreto Aramendi de San Sebastián tocó un concierto el sábado 24/10/2020 a las 11:30 en el Marktkirche (iglesia) en la fila „la música de órgano hacia el tiempo de mercado“.150 visitantes admitidos como máximo estuvieron allá y disfrutaron mucho el concierto.


El domingo 25/10/2020 la señora Aramendi se presentó en la iglesia San Josef en Dotzheim. Ella acompañó el servicio religioso y dio después otro concierto. La actividad fue transmitida en todo el mundo sobre los enlaces https://www.youtube.com/c/mclewiesbaden y https://mcle-wiesbaden.de y tuvo 400 huéspedes virtuales.


Más información de la artista se encuentra en su Home Page. https://loretoaramendi.comus respectivas familias anfitrionas.

Visita de estudiantes de la escuela profesional de San Sebastián


En octubte 2019 estuvieron de visita en San Sebastián 5 aprendices que absuelven sus fases de aprendizaje en la escuela Friedrich-Ebert (FES) en Wiesbaden.
En diciembre 8 estudantes de informática de la escuela donostiarra estuvieron durante 2 semanas en Wiesbaden, donde participaron en los cursos regulares de informática en FES. También tuvieron clases con una tarea diferente y al final obtuvieron un certificado.
La asociación Wiesbaden-San Sebastián invitó a l@s estudiantes y profesor@s acompañantes a una visita de la ciudad. Claro que (los representantes de la asociación) también les llevamos a los jóvenes y profesores de San Sebastián al mercado de navidad. La verdad es que un mercado de tal variedad y magnitud no hay en San Sebastián. Pastel de patata con mus de manzana era algo nuevo para los estudiantes, aunque les gustó. Con el vino caliente de navidad (Glühwein) no se emocionaron tanto. Mas tarde, con la cerveza alemana, ambas culturas coincidian nuevamente en gustos.

Foto: Estudiantes (de la escuela profesional), sus tutores, un profesor de FES, a la derecha Armin Klein, Presidente de la Asociación.

Aprendices de Wiesbaden de visita en la ciudad hermana San Sebastián


La escuela Friedrich-Ebert (FES) y la escuela profesional IES Xabier Zubiri Manteo BHI en San Sebastián han creado un intercambio por su propia iniciativa. Los aprendices y estudiantes de la escuela profesional visitan las otras escuelas, así como distintas empresas para ejercer trabajo práctico. Como asociación de hermandad nos alegramos de poder apoyar este intercambio con regularidad. in

5 aprendices de Wiesbaden participaron en un intercambio de dos semanas en San Sebastián en la clase regular y en su tema principal, la informática. Al visitar empresas pudieron ver el funcionamiento práctico de aplicaciones informáticas.

En una recepción en el ayuntamiento pudieron conocer al alcalde Eneko Goia y en una visita guiada pudieron apreciar la belleza de nuestra ciudad hermana. Tuvieron una bonita introducción a la cultura de bares de pintxos en la mejor compañía experta.


Fotos: Delante Michael Linemann de la asociación de hermanamiento, Torsten Sommerfeld, profesor acompante del FES y el aprendiz Sascha Ranke, atrás el aprendiz Jan Gruber, Mark Singer, Volkan Dokuz y Christoffer Tesan.


Intercambio de estudiantes de la escuela Elly-Heuss Wiesbaden con el Colegio Alemán San Sebastián


  El intercambio entre ambas escuelas funciona ya desde hace mucho tiempo. También en 2020 visitarán unos 40 estudiantes de Wiesbaden su ciudad hermana San Sebastián, y unos 40 estudiantes de San Sebastián irán nuevamente a Wiesbaden. L@s estudiantes participan en las clases regulares (en castellano), y van conociendo mediante un programa acompañante la ciudad hermana, su cultura y su gente. Se alojan con sus respectivas familias anfitrionas.

      Intercambio de estudiantes de la escuela Helene -  Lange Wiesbaden  con la escuela  Mary-Ward- San Sebastián


Este intercambio existe desde hace poco tiempo. En otoño del 2019 estuvieron 10 alumnos de San Sebastián de visita aquí en Wiesbaden, y en verano 2020 irán los alumnos de Wiesbaden de visita a San Sebastián. Los alumos participan en las clases regulares (en castellano), y van conociendo mediante un programa acompañante la ciudad hermana, su cultura y su gente. Se alojan con sus respectivas familias anfitrionas.

Músicos de San Sebastián y Wiesbaden dan un concierto jazz como „Grupo de Jazz Europeo“


„Smile“ (sonrisa) es el título de la composición que el profesor de la escuela de música y arte (Musik- und Kunstschule WMK) y guitarra de la banda „European Jazzband“, Jens Mackenthun, presentó en el concierto conjunto de San Sebastián y Wiesbaden. Tal y como sugiere el título, el público tenía una sonrisa y estuvo encantado del concierto con un foro abarrotado en el salón del „Kulturforum“.
La escuela de música y arte (WMK) organizó el concierto en colaboración con la asociación de hermandad Wiesbaden-San Sebastián (en vasco Donostia). Junto con Jens Mackenthun (guitarra) tocaron Michael Großmann (batería) und Martin Pfeifer (piano, Subdirector de la escuela de música y moderador del concierto), todos de la WMK. En el contrabajo se podía apreciar a Jörg Mühlhaus, músico visitante de Wiesbaden.
Junto a los músicos de San Sebastián - José Maria Mugica Alustiza (percusión), Ramón Irizar Gomez (saxofón tenor) y José Maria Dorronsoro Paulis (trompeta) – la banda tocó clásicos de jazz, como por ejemplo Dizzy Gillespie, Bobby Timmons y Duke Ellington con nuevos arreglos musicales, pero también curiosidades como „Softly, as in a morning sunrise“ de Sigmund Romberg.
Como homenaje especial a la hermandad entre ambas ciudades compuso el trompetista donostiarra una canción propia para ésta noche con el título „DSSW 5/8“. Abreviación para: „Donostia San Sebastián Wiesbaden en tacto 5/8“.
Un aforo completo, un aplauso eterno también después del bis y entusiasmados elogios de los invitados pusieron el broche final a un memorable concierto.


Foto. „European Band“ en el escenario del salón del „Kulturforum“. El concierto también tuvo resonancia en San Sebastián y dió pié a un completo reportaje sobre la hermandad.

La asociación de hermandad Wiesbaden – San Sebastián tiene un puesto en la fiesta de la ciudad de Wiesbaden


  La asociación de hermandad Wiesbaden-San Sebastián tuvo un puesto de información sobre San Sebastián para los habitantes y visitantes que se acercaron a la fiesta de la ciudad de Wiesbaden en 2019. Los miembros de la asociación promocionaron San Sebastián a pie de calle, con folletos, charlando con los ciudadanos y visitantes: destacando la belleza, oferta cultural y singularidad de la bella ciudad. Informaron sobre las actividades de los diversos intercambio p.ej. entre músicos y estudiantes, pero también sobre opciones de viaje, alojamientos y la excelente cocina vasca. La degustación de pequeñas delicias vascas, maridadas con vinos regionales, abrieron el apetito para visitar San Sebastián. Se sirvió vino tinto y rosado de Rioja Alavesa, Txakoli de Zarautz y sidra de Astigarraga, un pueblo cercano a San Sebastián. En esa ocasión, Mikel Beleztena, gerente de la sidrería amiga Bereziartua, estuvo presente en Wiesbaden, sirvió la sidra con mucho arte y contestó a todas las preguntas sobre la sidra vasca. Para acompañar se sirvieron alubias típicas vascas (babarrunak) con sus sacramentos, chorizo y txistorra, la salchicha sabrosa típicamente vasca. También se sirvió una bandeja de jamón y queso. Este año tuvimos más visitantes que nunca.
Cuarteto de viento donostiarra en Wiesbaden

En colaboración con la Asociación de Mozart hemos organizado un concierto con 5 músicos que han estudiado en la escuela de música „Musikene“ en San Sebastián. Josu Ferreras Zulueta, flauta travesera, Alberto Rodríguez Vázquez, oboe, Daniel Huertas Ferrer, clarinete, Ana Martín Delgado, fagot y el cornetista Guillermo Pérez Izquierdo tocaron un programa muy variado en el salón de conferencias del Museo Regional (Landesmuseum) el día 28 de octubre 2018.
La obertura de „La flauta mágica“ de Wolfgang Amadeus Mozart, la „kleine Kammermusik“ (pequeña música de cámara) op. 24, no. 2“ de Paul Hindemith, Anton Reichas quinteto de viento Es-Dur op. 88, no.2 y una pieza de Jean Françaix.
La „Suite Polpular Brasileira“ de Júlio Medaglia proporcionó un final glorioso al acto. Está claro que la gran calidad del concierto avala el altísimo nivel de educación de la escuela de música de nuestra ciudad hermana.

Exposición sobre Eduardo Chillida en el museo provincial de Wiesbaden

Eduardo Chillida (1924 – 2002) es uno de los escultores españoles más influyentes de la segunda mitad del siglo XX. No solo nació en nuestra bella ciudad hermana, sino también pasó gran parte de su vida creativa allí. El museo provincial de Wiesbaden organizó en su honor la primera exposición retrospectiva completa desde el fallecimiento del artista.

Fiesta de pre-inauguración de la asociación de hermandad con motivo de la exposición de Eduardo Chillida en el museo regional „Landesmuseum“.

 La asociación de hermandad Wiesbaden-San Sebastián quiso honrar ésta ocasión con una nocha vasca y un evento destacado gastronómico dos días antes de la inauguración oficial de la exposición en el „Landesmuseum Wiesbaden“. Dos cocineros donostiarras de renombre, los hermandos Iker y Xabier Zabaleta, presentaron un menú de pintxos de 8 platos, con un maridaje de excelentes vinos deacuerdo con cada plato. Nuestro alcalde Sven Gerich estuvo presente y desde San Sebastián vino unadelegación política junto con el alcalde Eneko Goia, acompañados también por algunos periodistas de nuestra ciudad hermana.
Foto: Nuestros amigos, cocineros de San Sebastián Xabier e Iker Zabaleta del restaurante Aratz en San Sebastián, nos deleitaron con un exquisito menú.

Visita del coro de Gaztelupe a Wiesbaden


El coro de la sociedad gastronómica donostiarra Gaztelupe estuvo de visita en Wiesbaden. Probablemente sea el coro aficionado que más kilómetros haya recorrido por el mundo en los últimos 20 años para dar conciertos. En su larga trayectoria, ha presentado sus canciones tradicionales vascas en todo el continente americano, en Asia (varias veces en China) y en toda Europa, incluído en el Vaticano y en Alemania (2005 en Berlin y Frankfurt). El concierto más espectacular tuvo lugar en la iglesia Mercedes en Ushuaia, Tierra de Fuego: La ciudad austral en el confín del mundo, al sur de la Patagonia argentina, a solo 150 kilómetros de distancia de la Antártida. El coro se ha comprometido a la promoción de turismo musical. En cada viaje suele acompañarles un grupo de entre 40 y 80 personas, formado por invitad@s, amig@s y patrocinador@s. La agencia donostiarra „Best Travel“ organiza los viajes, que hasta hoy cuenta con nada menos que 80 viajes musicales.
En mayo 2018 el grupo estuvo en Wiesbaden para dar 2 conciertos: el 18 de mayo a las 19 horas – un concierto (con un programa telonero de la Academia de Música Wiesbaden) en el Foro Cultural (Kulturforum) Friedrichstrasse 16, en colaboración con la Academia de Música Wiesbaden. El 20 de mayo a las 9.30 horas el coro acompañó a una misa, en colaboración con la iglesia de la Trinidad (Dreifaltigkeitskirche) en Rückerstrasse 14.
El coro tiene entre 10 y 14 cantantes adultos y 4 voces. Canta composiciones tradicionales vascas, pero también tiene canciones populares en castellano en su repertorio.

Share by: